GALEGO Y CASTELLANO


VOCABULARIO GALLEGO
TRADUCIDO AL CASTELLANO

abalar. Mover acompasadamente una cosa sin que
cambie de sitio, mecer.

abanqueiro. Salto de agua, catarata.

aciñeira. Encina.

acougar. Sosegarse, tranquilizarse.

acurrunchar. Arrinconar.

adro. Atrio de una iglesia.

aforcamento. Ahorcamiento.

aguillón. Aguijón.

aínda, inda. Aún.

alcipreste. Ciprés.

Agarimo. sentir aprecio por algo u alguien.

allada. Salsa hecha con ajos machacados.  2.
Refrito.
allo do can, alío do raposo. Ajo silvestre.

alpendre. Galpón.

ameixolo. Ciruela, fruto del ciruelo.

amieiro, ameneiro. Abedul.

amoreiral. Campo de fresas.

andoriña. anduriña. Golondrina.

anel. Anillo, sortija.

angula. Anguila.

animna. almiña. 2. En la liturgia cristiana, alma
que está en el purgatorio.

apupo. Caracola.

arando. Arándano.
ardentía. Fosforescencia o luminosidad de las
aguas del mar, producida por los movimientos de
los peces y otros organismos marinos.  2. Calor
intenso, calentura.

arneirón. Bálano (crustáceo).

arola. Marisco, especie de almeja pequeña.  2.
Conchita de figura parecida a la de la almeja, pero
más endeble y más pequeña.  3. En las Rías
Bajas, marisco de poca estimación.

arousán, arousá. De Arousa o sus habitantes. // 2.
Persona natural o habitante de Arousa.

arrombar. Abultar.  2. Ordenar, colocar.

Arrecende. Que huele bien.

Asubiar. Silbar.

asubío. Silbido. silbato.  2. Pequeño instrumento que
sirve para silbar, pito.

atutar. Mugir.

augardente. Aguardiente. En gallego es femenino
(a augardente).

avogoso/a. Intercesor.

baixo/a. Lugar donde el agua tiene poca profundidad
y pueden encallar los barcos  2. Bajo/a, de poca
altura.

Balea. Ballena.

baleiro/a. Vacío/a, sin nada en su interior.

barbas de millo. Especie de pelos que echa la
espiga de maíz.

barileza. Esfuerzo, decisión.  2. Hermosura,
gentileza.

barrar. Tapar algo con barro u otra masa para que
quede herméticamente cerrado.

batea. Vivero que consiste en una plataforma
anclada en el mar de la que penden varias cuerdas,
donde se crían moluscos, principalmente
mejillones.

batedoiro. batente. Lugar de la costa donde
rompen o baten las olas.

berrón/a. Gritón o Gritona, que tiene por costumbre
hablar a gritos.

besta. Animal cuadrúpedo, normalmente el
doméstico de carga.  2. Persona ruda.

besugueiro. Barco que pesca besugos.

Betanceiro/a. Natural de Betanzos o
perteneciente a esta villa.

Biolo. Caldero o recipiente para traer liquidos.

bico. Beso. Osculo.

bidueiro. Abedul.

bocana. Paso estrecho de mar que sirve de entrada
a una bahía o fondeadero.

bolboreta. Mariposa.

borralla. Polvo o conjunto de residuos que quedan
de algo que se quemó por completo, cenizas.

borrallento/a. Ceniciento, lleno de ceniza.

bosta. Excremento de ganado vacuno. Mierda del ganado vacuno.

botelo. Embutido hecho con el estómago o el
intestino grueso del cerdo, relleno de costilla de
cerdo picada y adobada con ajo, pimiento y sal, y
después curado.

Bou. Arte de pesca de arrastre, practicada en alta
mar, en que dos barcos que navegan parejos
arrastran una red en forma de saco durante unas
horas.  2. Barco que trabaja con este sistema de
pesca.

branco. Color blanco.

braña. Terreno muy húmedo que puede ser prado o
monte bajo.

brasileiro/a. Relativo a Brasil a sus habitantes. 
2. Natural o habitante de Brasil.

burato. Abertura, orificio.  2. Hueco, oquedad. agujero.

buxo. Boj, arbusto de hojas perennes, de madera
muy dura y compacta y de crecimiento lento.

Cabaliño de mar. Hipocampo. caballo de mar.

Cabaliño do demo. Libélula.

Cabaza. Calabaza.

Cabezo. Además de su significado en castellano,

Caladero.  Zona del mar frecuentada por los barcos pesqueros por su habitual riqueza en pesca.

Cacheira. Cabeza de cerdo.

Cachelo. Patata cocida entera o en trozos, con o sin
piel. antaño patata con gabardina.

Cachucha. Cabeza de cerdo.

Cadoiro. Cascada, Caída de agua desde determinada altura,  
originada por un brusco desnivel del terreno.

Cadril. Hueso de la cadera.  2. Parte baja de la
espalda de las personas, situada a la altura de los
riñones.

Café de pota. Café hecho en una olla, el café que
no se hace en cafetera. y colado con una prenda por ejemplo calcetín
se mezclaba con Achicoría.

Cala. Pequeña entrada que hace el mar en la costa.
 2. Cabo muy grueso empleado en ciertas artes de
pesca.

Caldeirada. Guiso hecho a base de pescado fresco
de diferentes clases, patatas, pimientos, etc., y que
se cuece todo junto.

Calleiro. Estómago de los animales.  2. vulgarmente.
Enfermedad del estómago de las personas.

Camariñán, Camariñá. Natural de Camariñas.  2.
Perteneciente o relativo a esta villa.

Camellán, Camellá. Natural de Camelle.  2.
Perteneciente o relativo a esta villa.

Capelan. Monaguillo, ayudante del cura en la iglesía.

Can de palleiro. Perro del país, cruce de muchas
razas.

Canilonga. Ave marítima, de mayor tamaño que la
gaviota común. También se llama cuervo marino.

Cara a. En dirección a.

Caralleta. vulgarmente. El longueirón viejo.

Carallo. Pene. Pirola, pilila, poya. 2. Se utiliza en el lenguaje
popular como exclamación para manifestar
sorpresa, dolor, etc.

Caramuxo. Bígaro.

Carballo. Roble.

Carioca. Además de su significado en castellano,
pescadilla pequeña que se muerde la cola.

Carpinteiro/a. Carpintero o Carpintera.

Carrapito. Lampazo, lapa.

Carreiro. Camino o sendero estrecho que se hace al andar
por él, y que sólo sirve para pasar a pie.

Carretar. Acarrear algo de un lugar a otro.

Carrumeiro. Especie de alga.

Cascarilleiro. Seudogentilicio del coruñés.

Castaña mamota. Castaña cocida con la piel.

Castañeta. Palometa, Japuta en madrileño, Çaputa en Portugues.

Castrapo. Jerga mezcla de castellano y gallego.

Catalina. Campesina que se da baños de mar
terapéuticos; suelen ser nueve y es usual que se los
den en un solo día por motivos económicos.
rueda con dientes que se usa en las bicicletas para las cadenas.

Cativo/a. De mala calidad, que vale poco o tiene
malas cualidades.  2. Niño de corta edad, hombre o mujer de baja estatura.

Centola. Centolla, crustáceo marino muy apreciado
como marisco.

Ceo. Cielo.

Chafalleiro. Chapucero, persona que hace chapuzas, persona que dice 
mentiras y lia a los demás con dichas mentiras.

Chamar. Llamar.

Chambón. Que hace las cosas mal y sin gracia.

Chamelo. Variedad del dominó que se juega entre
cuatro personas, las cuales recogen las fichas al
azar.

Chamizo. Palo de tojo, etc., medio chamuscado
que queda en el monte después de un incendio. 
2. Rama seca de algunos arbustos utilizada para
encender el fuego.

Chapapote. Alquitrán, brea, asfalto, Aglomerado.

Cheirar. Aplicar el sentido del olfato a algo para
apreciar su olor.  2. Despedir olor. A veces el
significado de cheirar depende del adverbio (bien
o mal), aunque en algunas partes de Galicia
equivale a oler mal.

Cheiro, Cheirume. Olor. En algunas partes de
Galicia equivale a mal olor.

Chocallo. Cencerro.

Choco. Jibia. Sepia.

Choqueiro/a. Seudogentilicio del natural o
habitante de Redondela por la abuncia de chocos
que allí se pescan. 2. Persona harapienta.

Chorar. Llorar.

Chorín. Endemoniado.

Chorón/a. Que llora mucho.

Chosco/a. Sin un ojo, que no ve por un ojo, o que
ve poco por él.  2. Que no ve.

Chourizo ceboleiro. Chorizo que en su
composición lleva cebolla.

Cincento. Ceniciento.

Cirola. Ciruela.

Ciscado/a. Esparcido/a.  2. Cagado/a de por sí.

Có. Contracción de la conjunción con + el artículo.

El = con el.

Coa. Contracción de la preposición con + el
artículo la = con la.

Cocho. Porco, Cerdo, Cochino, Gorrino.

Codia. Corteza (de pan, de la tierra…).

Coidar. Tener la idea, opinión o sospecha, creer,
considerar, estimar. Cuidar a una persona o cosa.

Coído. Pedregal. Recordar algo.

Coitado/a. Que tiene poca resolución o valor. 
2. Desventurado.

 Cona. Coñovagina. Chalana, en Marín.

Conacha. Cona, coño,vagina.

Concheiro/a. Peregrino a Compostela.

Cornecho. Especie de caracol marino, de concha
retorcida y terminada en punta.  2. Cangrejo
ermitaño.

Corpo santo. En algunas comarcas gallegas,
cadáver que no se descompone aun después de
pasar muchos años.

Corredoira. Camino de carro, estrecho y profundo.

Correntada. Corriente fuerte de agua, crecida.

Correola. Alga marina en forma de tiras o correas,
que se aprovecha para abonar la tierra.  2. Planta
herbácea que crece en la orilla de los caminos,
cuyas hojas y flores tienen propiedades curativas.

Corricán. Curricán, arte de pesca.

Costa. Zona de tierra próxima al mar, y también
zona de mar próxima a tierra.  2. Parte posterior
del cuerpo humano que va desde los hombros hasta
la cintura, así como la parte correspondiente de
los animales cuadrúpedos.

Coxo/a. Falto de una pierna o pie, cojo.  2. Que
cojea.

Creba. Grieta.  2. Hernia.  3. Quiebra de una
empresa.  4. Bienes que devuelve la mar tras un
naufragio.

Crego. Cura, sacerdote.

Croio. familiarmente. Persona muy fea.  2. Piedra dura y
pequeña, particularmente la redondeada y
desgastada por la erosión.

Croque. Golpe dado con la cabeza o recibido en
ella.  2. Chichón.  3. En algunos lugares de
Galicia, berberecho.

Cruceiro. Gran cruz de piedra que se sitúa
principalmente en las encrucijadas, a la orilla de
los caminos, en los límites de las parroquias y en
los atrios de las iglesias.

Cu. Culo, trasero, ponpis, nalgas.

Curmán. Primo carnal.

Curruncho. Rincón, sitio apartado, más o menos
pequeño y oculto, dentro de otro espacio mayor.

Curuxa. Lechuza.

Da. Contracción de la preposición de + el artículo
la = de la.

Defunto/a. Difunto/a, persona fallecida/o u muerta/o.

Demo carneiro. Demonio que toma la apariencia
de cabrón.

Demo nubeiro. vulgarmente. El demonio que trae los
nubarrones de la tormenta.

Demo troneiro. vulgarmente. El demonio que trae los
truenos.

Desfeita. Destrucción, daño muy grave.  2.
Operación de partir el cerdo tras la matanza.

Do. Contracción de la preposición de + el artículo
el = del.

Donicela. doniña, donosiña, cazoleira.
Comadreja.

Dor. Dolor. En gallego es femenino (a dor).

Dorna. Embarcación pequeña destinada a la pesca,
a remo o a vela, de proa redonda, popa chata y
quilla pronunciada.

Dourado/a. Que tiene color de oro o es semejante
a él.  2. Dorada (pescado).

Ediverso. Que hace mal con la vista.

Encrucillada. Lugar donde se encrucijada, Cuatro caminos.

Endiañado/a. Poseído por el diablo.

Entroido. Carnaval.

Escachar. Romper en pedazos, cascar.

Escorrentar. Ahuyentar, espantar.

Esmagado. Aplastado.

Esnaquizado. destrozado.

Espernexar. Patalear, mover repetidamente las
piernas.

Espulla. Verruga.

Esquío. Ardilla.

Estadía. Estancia, permanencia.

Estrume. Vegetación propia del monte (tojos,
helechos, hierbas, etc.) que se extiende en el suelo
de las cuadras, para que duerma el ganado sobre
ella y produzca abono.

Fachado/a. Con labio leporino.

Facho. Hoguera que se encendía antiguamente en la
cima de un monte para guiar a los marineros, a
modo de faro.  2. Antorcha.

Faiado. Desván.

Fiado. Quedar a deber algo. Fiar ou o fiado é o proceso de torcer e estirar un ha fibra para obter un único fío longo e resistente. As diversas fibras utilizadas.

Faneca. Pez marino, con cierto parecido al
abadejo, cuya carne es muy apreciada por su
sabor.

Farallón. Roca alta, muy próxima a la costa que
sobresale mucho, incluso en pleamar.

Farfallán/a. Fanfarrón, Fanfarrona.
farrapo. Trozo de tela muy roto y gastado, harapo.
 2. Fleco de la gaita.

Fartar. Hartar.  2. Figuradamente, cansarse de
algo o alguien.

Fedorento/a. Que hiede o desprende hedor,
fétido.

Felpas. Tiras de carne magra, sin grasa.

Ferralla. Chatarra, Ferrallista.

Ferralleiro/a. Chatarrero/a. 
persona que ponía herraduras a los caballos.

Ferramenta. Herramienta o conjunto de ellas.

Ferreiro/a. Herrero/a.

Fieito. fento. Helecho.

Filloa. freixó. Masa muy delgada compuesta
básicamente de huevos, leche, harina y, a veces,
sangre, y frita en manteca o tocino en una sartén o
aparato especial.

Fin. Fin. En gallego es femenino (a fin).

Fisga. Especie de arpón para la pesca, de forma y
número de dientes variables según las zonas y la
variedad de pez o molusco que se pretenda
capturar.  2. Parte de determinadas artes de
pesca, consistente en un embudo de red que impide
la fuga de los peces capturados.

Fisterrán. fisterrá. Relativo o perteneciente a
Fisterra.

Fociño. Morro, parte de la cara de personas y
animales mamíferos que comprende la boca y la
nariz.

Fogueteiro/a. Persona que hace cohetes.  2.
Persona encargada de echar los cohetes en las
fiestas.  3. Persona precipitada.

Folla. Hoja.

Fonte. Fuente, lugar del que mana el agua.  2.
Bandeja.

Fóra. En el exterior.

Fraga. Bosque con mucha vegetación que en gran
parte brota de forma espontánea, y generalmente
aislado.

Freixo. Árbol de hoja caduca y madera fácil de
trabajar (fresno).

Frieira. Sabañón. Se emplea sobre todo en plural.

Fume. Humo, y por extensión, vapor que se
desprende de los líquidos al hervir.

Furabolos. Dedo índice.

Furna. Rada, cala pequeña.

Furriqueira. pop. Evacuación de excrementos en
estado casi líquido. Cagarría. Diarrea.

Gafeira. vulgarmente. La mala suerte, el gafe.

Gafeirento. vulgarmente. Persona portadora de mala
suerte, que es gafe.

Gaioleiro/a. Encantador/a, seductor/a, que atrae con
fuerza o hace sentir una intensa admiración, amor,
etc.

Gaiteiro/a. Gaitero/a, persona que toca la gaita.

Galo. Gallo.

Galiña. gallina.

Gamela. Chalana, pequeña embarcación que se usa
en la pesca de bajura, generalmente de fondo
plano, chato de proa y popa, que puede ir a remo,
vela o con un pequeño motor.

Gándara. Terreno bajo y arenoso, húmedo e
improductivo, lleno de maleza.

Garabullo. Palo delgado y pequeño, que se usa
sobre todo para encender el fuego.

Garrido/a. Apuesto/a, lozano/a, de buena presencia.

Grelo. Nabiza vieja, hojas del nabo que ya
presentan flor.

Haber. Tesoro enterrado por los moros.

Haber de. + infinitivo. Tener que, acción que va a
ocurrir en un tiempo futuro.

Herba. Hierba.

Herba de Nosa Señora. Planta medicinal muy
aromática, del mismo género que la absenta.
herba de ouro, herba belida. Flor de San Diego.
herba dos amores. Bardana o amor del hortelano,
planta compuesta con flores purpúreas de espinas
en anzuelo.

Inquía. Anguila en pesco.
-iño, -iña. Sufijo de valor diminutivo o afectivo.

Labazada. Tortazo en toda la cara.

Lacón. Pata delantera del cerdo, generalmente
curada y salada.

Laconada. Comida que tiene como ingrediente
principal el lacón cocido, acompañado
normalmente con grelos, chorizo y patatas.

Lambeteiro/a. Goloso/a, Larpeiro/a.

Lamprea. Pez comestible, de cuerpo largo y
cilíndrico, que vive parte de su vida en el mar y
parte en el río, y muy apreciado por su carne.

Lañar. Cortar, abrir cortando.  2. Abrir el
pescado para sacarle las tripas y la cabeza.

Lareira. Lugar donde se enciende el fuego en las
cocinas rústicas.  2. Toda la cocina de la casa
rústica, incluida la campana de la chimenea.

Larpadela. larpada. Comilona.

Larpeiro/a. Goloso. /a  2. Glotón./a.

Lasca. Piedra pequeña y plana que se desprende de
otra, limadura.

Latexar. Latir, palpitar.

Laxe. Roca de grandes dimensiones y de superficie
lisa, que aflora en un terreno, sin sobresalir de él.
2. Losa.

Leira. Terreno de labranza.

Leite callado. Leche coagulada, quedando la
materia sólida separada del suero, y de la que se
hace el requesón. En gallego es masculino (o
leite).

Lembranza. Recuerdo de algo pasado.

Limoeiro. Limonero.

Liña. Arte de pesca, consistente en un hilo o tanza,
generalmente de nailon, con una plomada y uno o
varios anzuelos en el extremo.  2. Trazo alargado
y fino.

Lobishome. Hombre lobo.

Lombriga. Lombriz de tierra.  2. Gusano parásito
del intestino humano y de algunos animales.

Longo/a. Largo/a, extenso/a.

Longueirón. Molusco bivalvo comestible, de
concha alargada semejante a la navaja, pero más
larga. Vive enterrado en la arena.

Loureiro. Laurel.

Lubión. Pez de cuerpo alargado con una sola aleta
dorsal, de radios blandos, con la quijada superior
más corta que la inferior. De él se alimentan
rodaballos, lubinas, etc.

Fume. Luz y calor producido por las llamas que se
desprenden de una materia que arde.

Luns. Lunes, primer día de la semana.

Mércores. tercer día de la semana.

Xoves. cuarto día de la semana.

Venres. quinto día de la semana.

Macela. Planta silvestre con muchas ramas y flores
pequeñas, parecidas a las margaritas, muy usada
en infusión por sus propiedades medicinales
(manzanilla).  2. Infusión que se hace con las
flores de esa planta.

Madrío. vulgarmente. Matriz, útero de la mujer.  2. Mal
de la matriz, propio de la mujer.

Mal de ollo. Mal de ojo, pretendida influencia
maléfica que se les supone en la mirada a algunas
personas.

Mal do aire. popularmente. Estado de shock en que entran
las personas, principalmente los niños, al ver un
difunto.

Malleira. Paliza.

Malos fados. vulgarmente. Malos presagios.

Manda. Manojo, cantidad de algo que se puede
coger de una sola vez con las manos.  2. Banco
de peces.  3. Manada de animales.

Manecho/a. vulgarmente. Zurdo/a.

Mar. Mar. En gallego es siempre masculino (o
mar).

Mar ventoleiro. popularmente. Mar ventoso.
marea de defuntos. Marea viva.

Mareiro/a. Favorable para la navegación.  2.
Marea viva.  3. Movimiento muy agitado del mar,
con grandes olas y sin borrasca.

Marelo/a. Color Amarillo.

Mariñán, Mariñá. Relativo o perteneciente a la
costa, al litoral.  2. De la comarca de las
Mariñas o de sus habitantes.  3. Persona natural o
habitante de esta comarca.

Bermello. color rojo.

Marisqueiro/a. Relativo al marisco.

Marmeleiro. Membrillo (árbol).

Marmelo. Membrillo (fruto).  2. Especie de
mermelada solidificada que se hace con el fruto
del membrillo (dulce de membrillo).

Mascato. Ave marina grande, blanca, con la punta
de las alas negra y la cabeza amarillenta, que
bucea lanzándose desde una altura considerable
(alcatraz).

Matalota. Matanza del cerdo.

Matapiollos. Dedo pulgar de la mano.

Mazaroca. Porción de lino, lana, etc., que se
envuelve en el huso.  2. Espiga de maíz.  3. En
algunos lugares de Galicia, persona bruta, tosca.

Mecela. Manzanilla, camomila (planta).  2.
Manzanilla, camomila (infusión).

Meigallo. Hechizo, acción mágica que provoca
ciertos efectos en una persona, animal, etc., por lo
general negativos.

Meigo/a. Brujo, hechicero, que practica la
hechicería.  2. Bruja, hechicera, mujer a la que se le
atribuyen poderes mágicos por un pretendido pacto
con el demonio.

Merda. Mierda.  2. Excremento sólido y, por
extensión, suciedad.  3. Algo que no tiene valor o
que no merece la pena conservar.

Mexo. Orina.

Milagreiro/a. Milagrero/a.  2. Milagroso/a.

Millo. Maíz.

Mincha. Bígaro.

Miñoca. Lombriz de tierra, gusano que vive en
terrenos húmedos.  2. Pene.

Mirto. Arbusto de hojas siempre verdes, que se
emplea para adornar los jardines.

Misto. Cerilla, fósforo.

Moinante/a. Feriante/a, Persona que anda en
negocios poco claros, truhán/a. Persona
desvergonzada y dada al ocio.  4. Seudogentilicio
del natural o habitante de Carballo.

Montar a canchapernas. Montar a horcajadas, con las piernas abiertas.

Morodo. amorodo. Fresa.

Morriña. Sentimiento y estado de ánimo
melancólico, en particular causado por la nostalgia
de la tierra.  2. Roña, capa de suciedad que se
forma sobre algo por falta de higiene.

Morriñento/a. Melancólico/a, que siente tristeza,
melancolía.  2. Que tiene suciedad, roña.

Morto/a. Difunto/a, persona fallecida.

Mourindá. Morisma.

Mouro/a. De color oscuro.  2. Musulmán.  3.
Nativo/a del norte de África.

Moza talluda. popularmente. Moza de buen ver.
muiñeira. Danza tradicional gallega.  2.
Composición musical tradicional, de movimiento
alegre.

Muiñeiro/a. Molinero/a.

Muller. Mujer.

Muraño. Musaraña. En gallego es masculino (o
muraño).

Murcho/a. Marchito/a.

Muxián. De Muxía o de sus habitantes.  2.
Persona natural o habitante de esta villa.

Nabiza. Hoja del nabo cuando empieza a crecer,
primeras hojas tiernas.

Naceiro. Afilador y leñador (es barallete).
nécora. Cangrejo de mar, pequeño, de color negro
cuando está vivo y rojo cuando cocido, muy
apreciado como marisco.

Neno/a. Niño/a.

Noso/a. Nuestro/a.

Oito. Ocho.

un. uno.

dous. dos.

catro. cuatro.

sete. siete.

nove. nueve.

dez. diez.

Olga. Alga.


Oliveira. Olivo.  2. Madera del olivo. En gallego
es femenino (a oliveira).

Ollomol. Besugo.

Orballo. Llovizna, lluvia fina y compacta.  2.
Rocío. xiada.

Ourensán, Ourensá. Relativo o perteneciente a
Orense.  2. Natural o habitante de Ourense.

Outubro, outono. Mes de octubre.

Padroa. Patrona.

Paifoco/a. De modos rústicos, poco refinado/a. 
2. Pájaro pequeño de color pardo.

Palilleira. Encajera que hace encaje de bolillos
con unos palillos.

Palmeirán, Palmeirá. Relativo o perteneciente a
Palmeira.  2. Natural o habitante de Palmeira.

Palmeiro/a. Palmero/a, peregrino/a a Tierra Santa.

Pan de millo. Pan de maíz.

Pano. Ala de la mariquita.  2. Cualquier tejido de
lana, lino, seda o algodón.

Pantasma. Fantasma. En gallego es femenino (a
pantasma).

Pao. pau de sanguino. Madera de arraclán.

Pardal. Gorrión.

Parrocha. Sardina pequeña.  2. vulgarmente. Coño. cona. vagina.

Parrulo/a. Pato/a.

Parvear. Volverse tonto, quedar sin capacidad de
discurrir.

Parvo/a. Tonto/a, corto/a de inteligencia.

Paspallás. Codorniz. En gallego es masculino (o
paspallás).

pastequeiro. Curandero que empieza sus prácticas
con las palabras pax tecum, la paz sea contigo.
patacón, pataco. Antigua moneda de cobre de
diez céntimos.

pau de abaneiro. Madera de abedul.

Petelo.  Es el producto que se obtiene de amasar la harina de maíz en el agua del caldo.
Una vez hecha la masa, se elabora a golpes una pieza redonda apelmazada que se mete en el caldo, 
sin ningún elemento fermentador, 
para que cueza al mismo tiempo y así absorba todos los sabores de los ingredientes del cocido 
que es lo que lo hace especialmente sabroso. 
El tiempo de cocido es de 15 minutos aproximadamente.

pecadento/a. Pecador/a.

pedra de amolar. Piedra de afilar, normalmente
utilizada por los afiladores.

pedrón. Piedra grande.

peeiro dos lobos. El que anda con lobos.

pegañento/a. fam. Pegajoso/a, pegadizo/a.

peixe. Pez.

peixe sapo. Rape.

pelouro. Piedra pequeña lisa y redondeada por la
erosión, canto. // 2. Piedra de tamaño
considerable.

Pencho. Hipocorístico de Prudencio.

percebe. Crustáceo marino, muy apreciado como
marisco.

percebeiro/a. Pescador/a de percebes.

pesca al xeito. Arte de pesca que consiste en una
red larga que se extiende y se deja durante horas
para que la sardina quede atrapada en ella.

pesca de pincho. Pesca realizada con un aparejo
formado por una cuerda larga de la que cuelgan
otras más cortas que llevan anzuelos en sus
extremos. Se utiliza sobre todo para pescar
merluza.

pescada. Merluza.

pesco. En el gallego de Fisterra y de Muxía, el
pescador y el que vive de la pesca. // 2. Jerga de
los pescadores de Fisterra y de Muxía.

petaíño. Pájaro marino del que se tienen escasas
noticias.

peteiro. Pico de las aves. // 2. Boca. // 3. Parte
inferior de la cabeza del cerdo.

petón. Piedra grande y redonda.

pexego. Fruta muy semejante al melocotón,
incluso a veces se identifica con él.

Pinar. foder, fornicar. tener sexo.

piollo. Piojo.

pioxo. Hierba aromática y medicinal.

pirica. Pene. // 2. En Corme, gamela.

pitasol. El insecto llamado mariquita.

pixota. Merluza.

playal. Playa grande (es voz náutica castellana no
recogida por el Diccionario de la Real Academia).

podre. Podrido.

polbo. Pulpo, cuando está vivo.

ponla, póla. Rama de un árbol.

porcallán/ana. Desaseado. II 2. Que suele decir
cerdadas.

porco bravo. Xabarín,Jabalí.

porcoteixo. Tejón.

preito. Pleito, disputa judicial.

pulpeira. cast. Muy usado por.

polbeira. persona que cocina y vende pulpo.

putañeiro. familiarmente. Putero.

raeira. Tipo de red que se fija en el fondo del mar.

rapetón. Arte de pesca de arrastre, para la pesca
de la sardina.

raposo/a. Zorro/a.

raxo. Cada una de las dos tiras de carne que están
situadas a lo largo del lomo del cerdo, unidas al
espinazo.  2. Cada uno de los brazos del pulpo,
tentáculo.

regato. Curso de agua poco abundante.

rego. Pequeño surco natural por el que corre el
agua.  2. Excavación larga y poco profunda que
se hace en un terreno para sembrar, distribuir el
agua para regar, etc.

reiseñor. Pajaro Ruiseñor.

ribeira. Orilla, franja de tierra que está al lado del
mar, de un río, etc.

rifar. Además de su significado en castellano,
discutir, reñir.

robaliza. Lubina.

robalo. Lubina grande.

rodaballo. También es voz castellana. Pez marino
de cuerpo plano romboidal, de carne muy
apreciada.

rodal. Parte delantera de la quilla de una
embarcación.  2. Pieza circular de poco grosor
que puede girar alrededor de su eje.  3. Porción
de lo que fuere en el fondo de la mar (rodal de
algas, de arena, de piedras).

romeiro/a. Romero/a, peregrino/a a Roma.

roubar. Robar.

roxo. Pelirrojo.  2. De color dorado o algo más
oscuro.

rula. Tórtola.

rustrido. Refrito, preparado de aceite, mantequilla
u otra grasa y diversos ingredientes, como cebolla,
pimiento y sobre todo ajo, y todo esto frito.

sabugueiro. Saúco.

sacho. Utensilio de labranza para remover la
tierra, de formas y tamaños diversos según los
lugares.

saldo/a. Participio del verbo salir. // 2. Excitado/a
sexualmente. // 3. En celo.

sal. Sal. En gallego es masculino (o sal).

Salbadeira. tinaja para tirar la saliba, lapo u escupitajo.

salabardo. Utensilio de pesca que consiste en una
red en forma de saco o manga, sujeta a un aro de
hierro o madera que va unido, a su vez, a un
mango, en particular el que se emplea para coger
el pescado cercado por el aparejo y echarlo en la
embarcación.

sambesuga o samesuga. Sanguijuela.

sanguiño. Arraclán, arbusto de madera flexible,
corteza roja empleada para hacer remedios, y
frutos también rojos que se vuelven negros cuando
están maduros.

Santa Compaña. Procesión de fantasmas o almas
en pena que, según las leyendas tradicionales
gallegas, recorre de noche bosques y caminos.

santiaguiño. Marisco decápodo. Se llama así por
las rugosidades en forma de cruz de Santiago que
tiene en el caparazón que le cubre la cabeza.

saramago. Jaramago, hierba silvestre de hasta
metro y medio y flores blancas, nociva para el
ganado.

sardiñada. Fiesta popular o familiar en que se
asan sardinas.

sardiñeiro/a. Persona que se dedica a la pesca o
venta de sardinas.  2. Aparejo dedicado a la
pesca de sardinas.

sepultureiro. Enterrador, sepulturero.

sequeiro. Secadero, lugar donde se pone a secar
leña, castañas, cerámica, etc.  2. Terreno no
regado regularmente.

serrón. Sierra de mano empleada por el
carpintero.

silveira. Zarza.  2. Conjunto de zarzas.

soaxe. vulgarmente. El espinazo del cerdo.

tabaqueiro/a. De tabaco, relativo al tabaco o a
su elaboración.  2. Persona que trabaja en la
elaboración del tabaco.  3. Caja para guardar el
tabaco.

tabeirón. En el lenguaje popular, tiburón.

tamancas. Zuecos grandes, mal hechos y
desproporcionados.

tambucho. Pequeña abertura cuadrada en la proa
de las embarcaciones que da paso a la camareta.

tarangaño. Trasno maléfico.

tarrafeira, tarrafa. Aparejo de pesca al cerco
para la sardina.  2. Barco que emplea este arte,
característico de las Rías Altas.

tatelo/a. Tartamudo/a.

tendeiro/a. Tendero/a.
taberneiro/a. que atiende una taberna o bar.

ter abondo. Tener suficiente, tener bastante de
algo.

testalán, -ana. Testarudo/a, tozudo/a.

tileiro. Tilo (árbol).

tódalas, tódolos. Contracción del indefinido
todas, todos con las segundas formas del artículo
(los, las) = todos los, todas las.

tolete. Palo fijado a bordo de la embarcación al
que se sujeta el remo, valiéndose de un aro de
cuerda.

tolo/a. Loco/a.

toro. Tronco de un árbol.  2. Porción circular de
carne, pescado o fruto, rodaja.

toromelo/a. Persona regordeta.  2. Persona
perezosa.

torto/a. Que no ve de un ojo, tuerto/a.  2. Mal
hecho, torcido/a.

touciño. Tocino, grasa que tiene el cerdo por
debajo de la piel.

toupa. Topo. En gallego es femenino (a toupa).

toxo. Tojo, arbusto espinoso de flores amarillas,
muy común en Galicia.

traíña. Aparejo para la pesca de la sardina.

traiñera. Barco de pesca aparejado con traíñas.

trasgo, trasno. Ser fantástico nocturno que suele
hacer travesuras, sin causar daños graves, duende.

trasmallo. Aparejo de pesca formado por paños
superpuestos, de forma rectangular, los exteriores
de malla ancha y los interiores de malla estrecha,
que forman como una pared de red en el mar, en la
que quedan atrapados los peces.

tripallada. Conjunto de las tripas de un animal.

troita. Trucha.

trola. Embuste, mentira.

unto. Tocino, grasa que envuelve los intestinos de
los animales, en particular del cerdo, que se
conserva curada o en sal y se echa a algunas
comidas para dar un sabor especial.

vaca marela. Vaca pelirroja, característica de
Galicia.

vacaloura. Ciervo volante.

vagalume. Luciérnaga.

veleno. Veneno.

vento de baixo. Viento del sur.

vento mareiro. Viento que viene del mar.

verderolo. Pajaro Verderol.

verruguento. fam. Lleno de verrugas.

verxebán. Verbena (planta aromática).

volanta. Aparejo de pesca para la merluza, el
abadejo y otras clases de peces.

volanteiro. Lancha o lanchón que se emplea en la
pesca con volanta.

xa. Ya (adverbio).

xabarín. Jabalí.

xardón. Acebo.

xarrete. Jarrete, parte de la pierna que está detrás
de la rodilla.  2. Por donde doblan las patas los
animales, en particular los cuadrúpedos.

xaruto. Cigarro puro o de picadura.  2. Rollo de
hojas de tabaco para fumar.

xastre/a. Sastre/a. 

xenro. Yerno.

xente. Gente.

xílgaro. Pajaro Jilguero.

xouba. Sardina.

xoubiña. Sardina pequeña

Xouxa. Hipocorístico de Asunción.

xunqueira. Terreno muy húmedo donde abundan
los juncos.

xuño. Junio, sexto mes del año. También San
Xoán.

xullo. mes de Julio.

xurelo. Jurel. Jurelo.

zamburiña. Molusco parecido a la vieira, pero
más pequena.

zarralleiro/a. Cerrajero/a.

zoco. Zueco, calzado rústico con suela de madera
y empeine de cuero.

zorza. Carne picada y adobada para hacer
chorizos y otros embutidos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario