VOCABULARIO GALLEGO
TRADUCIDO AL CASTELLANO
abalar. Mover
acompasadamente una cosa sin que
cambie
de sitio, mecer.
abanqueiro. Salto
de agua, catarata.
aciñeira. Encina.
acougar.
Sosegarse, tranquilizarse.
acurrunchar.
Arrinconar.
adro. Atrio
de una iglesia.
aforcamento.
Ahorcamiento.
aguillón.
Aguijón.
aínda, inda. Aún.
alcipreste. Ciprés.
Agarimo. sentir aprecio por algo u alguien.
Agarimo. sentir aprecio por algo u alguien.
allada. Salsa
hecha con ajos machacados. 2.
Refrito.
allo do can, alío do raposo. Ajo silvestre.
alpendre. Galpón.
ameixolo.
Ciruela, fruto del ciruelo.
amieiro, ameneiro.
Abedul.
amoreiral. Campo
de fresas.
andoriña. anduriña.
Golondrina.
anel. Anillo,
sortija.
angula.
Anguila.
animna. almiña. 2. En la liturgia cristiana, alma
que
está en el purgatorio.
apupo.
Caracola.
arando.
Arándano.
ardentía.
Fosforescencia o luminosidad de las
aguas
del mar, producida por los movimientos de
los
peces y otros organismos marinos. 2. Calor
intenso,
calentura.
arneirón. Bálano
(crustáceo).
arola.
Marisco, especie de almeja pequeña. 2.
Conchita
de figura parecida a la de la almeja, pero
más
endeble y más pequeña. 3. En las Rías
Bajas,
marisco de poca estimación.
arousán, arousá. De
Arousa o sus habitantes. // 2.
Persona
natural o habitante de Arousa.
arrombar.
Abultar. 2. Ordenar, colocar.
Arrecende. Que huele bien.
Arrecende. Que huele bien.
Asubiar. Silbar.
asubío. Silbido. silbato. 2. Pequeño instrumento que
sirve
para silbar, pito.
atutar. Mugir.
augardente.
Aguardiente. En gallego es femenino
(a augardente).
avogoso/a.
Intercesor.
baixo/a. Lugar
donde el agua tiene poca profundidad
y
pueden encallar los barcos 2. Bajo/a, de poca
altura.
Balea.
Ballena.
baleiro/a. Vacío/a,
sin nada en su interior.
barbas de millo. Especie
de pelos que echa la
espiga
de maíz.
barileza.
Esfuerzo, decisión. 2. Hermosura,
gentileza.
barrar. Tapar
algo con barro u otra masa para que
quede
herméticamente cerrado.
batea. Vivero
que consiste en una plataforma
anclada
en el mar de la que penden varias cuerdas,
donde
se crían moluscos, principalmente
mejillones.
batedoiro. batente.
Lugar de la costa donde
rompen
o baten las olas.
berrón/a. Gritón o Gritona,
que tiene por costumbre
hablar
a gritos.
besta. Animal
cuadrúpedo, normalmente el
doméstico
de carga. 2. Persona ruda.
besugueiro. Barco
que pesca besugos.
Betanceiro/a. Natural
de Betanzos o
perteneciente
a esta villa.
Biolo. Caldero o recipiente para traer liquidos.
Biolo. Caldero o recipiente para traer liquidos.
bico. Beso. Osculo.
bidueiro. Abedul.
bocana. Paso
estrecho de mar que sirve de entrada
a
una bahía o fondeadero.
bolboreta.
Mariposa.
borralla. Polvo o
conjunto de residuos que quedan
de
algo que se quemó por completo, cenizas.
borrallento/a. Ceniciento,
lleno de ceniza.
bosta.
Excremento de ganado vacuno. Mierda del ganado vacuno.
botelo.
Embutido hecho con el estómago o el
intestino
grueso del cerdo, relleno de costilla de
cerdo
picada y adobada con ajo, pimiento y sal, y
después
curado.
Bou. Arte de pesca de
arrastre, practicada en alta
mar,
en que dos barcos que navegan parejos
arrastran
una red en forma de saco durante unas
horas. 2. Barco que trabaja con este sistema de
pesca.
branco. Color blanco.
braña. Terreno
muy húmedo que puede ser prado o
monte
bajo.
brasileiro/a.
Relativo a Brasil a sus habitantes.
2.
Natural o habitante de Brasil.
burato.
Abertura, orificio. 2. Hueco, oquedad. agujero.
buxo. Boj,
arbusto de hojas perennes, de madera
muy
dura y compacta y de crecimiento lento.
Cabaliño de mar.
Hipocampo. caballo de mar.
Cabaliño do demo.
Libélula.
Cabaza.
Calabaza.
Cabezo. Además
de su significado en castellano,
Caladero. Zona del mar frecuentada por los barcos pesqueros por su habitual riqueza en pesca.
Cacheira. Cabeza
de cerdo.
Cachelo. Patata
cocida entera o en trozos, con o sin
piel. antaño patata con gabardina.
Cachucha. Cabeza
de cerdo.
Cadoiro. Cascada, Caída
de agua desde determinada altura,
originada
por un brusco desnivel del terreno.
Cadril. Hueso
de la cadera. 2. Parte baja de la
espalda
de las personas, situada a la altura de los
riñones.
Café de pota. Café
hecho en una olla, el café que
no
se hace en cafetera. y colado con una prenda por ejemplo calcetín
se mezclaba con Achicoría.
se mezclaba con Achicoría.
Cala. Pequeña
entrada que hace el mar en la costa.
2. Cabo muy grueso empleado en ciertas artes de
pesca.
Caldeirada. Guiso
hecho a base de pescado fresco
de
diferentes clases, patatas, pimientos, etc., y que
se
cuece todo junto.
Calleiro.
Estómago de los animales. 2. vulgarmente.
Enfermedad
del estómago de las personas.
Camariñán, Camariñá.
Natural de Camariñas. 2.
Perteneciente
o relativo a esta villa.
Camellán, Camellá.
Natural de Camelle. 2.
Perteneciente
o relativo a esta villa.
Capelan. Monaguillo, ayudante del cura en la iglesía.
Capelan. Monaguillo, ayudante del cura en la iglesía.
Can de palleiro. Perro
del país, cruce de muchas
razas.
Canilonga. Ave
marítima, de mayor tamaño que la
gaviota
común. También se llama cuervo marino.
Cara a. En
dirección a.
Caralleta. vulgarmente.
El longueirón viejo.
Carallo. Pene. Pirola, pilila, poya. 2. Se utiliza en el lenguaje
popular
como exclamación para manifestar
sorpresa,
dolor, etc.
Caramuxo. Bígaro.
Carballo. Roble.
Carioca. Además
de su significado en castellano,
pescadilla
pequeña que se muerde la cola.
Carpinteiro/a.
Carpintero o Carpintera.
Carrapito.
Lampazo, lapa.
Carreiro. Camino o sendero estrecho que se hace al andar
por
él, y que sólo sirve para pasar a pie.
Carretar.
Acarrear algo de un lugar a otro.
Carrumeiro. Especie
de alga.
Cascarilleiro.
Seudogentilicio del coruñés.
Castaña mamota. Castaña
cocida con la piel.
Castañeta.
Palometa, Japuta en madrileño, Çaputa en Portugues.
Castrapo. Jerga mezcla
de castellano y gallego.
Catalina.
Campesina que se da baños de mar
terapéuticos;
suelen ser nueve y es usual que se los
den
en un solo día por motivos económicos.
rueda con dientes que se usa en las bicicletas para las cadenas.
rueda con dientes que se usa en las bicicletas para las cadenas.
Cativo/a. De mala
calidad, que vale poco o tiene
malas
cualidades. 2. Niño de corta edad, hombre o mujer de baja estatura.
Centola.
Centolla, crustáceo marino muy apreciado
como
marisco.
Ceo. Cielo.
Chafalleiro.
Chapucero, persona que hace chapuzas, persona que dice
mentiras y lia a los demás con dichas mentiras.
mentiras y lia a los demás con dichas mentiras.
Chamar. Llamar.
Chambón. Que
hace las cosas mal y sin gracia.
Chamelo.
Variedad del dominó que se juega entre
cuatro
personas, las cuales recogen las fichas al
azar.
Chamizo. Palo de
tojo, etc., medio chamuscado
que
queda en el monte después de un incendio.
2.
Rama seca de algunos arbustos utilizada para
encender
el fuego.
Chapapote.
Alquitrán, brea, asfalto, Aglomerado.
Cheirar. Aplicar
el sentido del olfato a algo para
apreciar
su olor. 2. Despedir olor. A veces el
significado
de cheirar depende del adverbio (bien
o
mal), aunque en algunas partes de Galicia
equivale
a oler mal.
Cheiro, Cheirume. Olor.
En algunas partes de
Galicia
equivale a mal olor.
Chocallo.
Cencerro.
Choco. Jibia. Sepia.
Choqueiro/a.
Seudogentilicio del natural o
habitante
de Redondela por la abuncia de chocos
que
allí se pescan. 2. Persona harapienta.
Chorar. Llorar.
Chorín.
Endemoniado.
Chorón/a. Que
llora mucho.
Chosco/a. Sin un ojo,
que no ve por un ojo, o que
ve
poco por él. 2. Que no ve.
Chourizo ceboleiro.
Chorizo que en su
composición
lleva cebolla.
Cincento. Ceniciento.
Cincento. Ceniciento.
Cirola.
Ciruela.
Ciscado/a.
Esparcido/a. 2. Cagado/a de por sí.
Có. Contracción de la
conjunción con + el artículo.
El = con el.
Coa. Contracción de la
preposición con + el
artículo
la = con la.
Cocho. Porco, Cerdo, Cochino, Gorrino.
Codia. Corteza
(de pan, de la tierra…).
Coidar. Tener
la idea, opinión o sospecha, creer,
considerar,
estimar. Cuidar a una persona o cosa.
Coído.
Pedregal. Recordar algo.
Coitado/a. Que tiene
poca resolución o valor.
2.
Desventurado.
Cona. Coño. vagina.
Chalana, en Marín.
Conacha. Cona,
coño,vagina.
Concheiro/a.
Peregrino a Compostela.
Cornecho. Especie
de caracol marino, de concha
retorcida
y terminada en punta. 2. Cangrejo
ermitaño.
Corpo santo. En
algunas comarcas gallegas,
cadáver
que no se descompone aun después de
pasar
muchos años.
Corredoira. Camino
de carro, estrecho y profundo.
Correntada.
Corriente fuerte de agua, crecida.
Correola. Alga
marina en forma de tiras o correas,
que
se aprovecha para abonar la tierra. 2. Planta
herbácea
que crece en la orilla de los caminos,
cuyas
hojas y flores tienen propiedades curativas.
Costa. Zona de
tierra próxima al mar, y también
zona
de mar próxima a tierra. 2. Parte posterior
del
cuerpo humano que va desde los hombros hasta
la
cintura, así como la parte correspondiente de
los
animales cuadrúpedos.
Coxo/a. Falto
de una pierna o pie, cojo. 2. Que
cojea.
Creba. Grieta. 2. Hernia. 3. Quiebra de una
empresa. 4. Bienes que devuelve la mar tras un
naufragio.
Crego. Cura,
sacerdote.
Croio. familiarmente.
Persona muy fea. 2. Piedra dura y
pequeña,
particularmente la redondeada y
desgastada
por la erosión.
Croque. Golpe
dado con la cabeza o recibido en
ella. 2. Chichón. 3. En algunos lugares de
Galicia,
berberecho.
Cruceiro. Gran
cruz de piedra que se sitúa
principalmente
en las encrucijadas, a la orilla de
los
caminos, en los límites de las parroquias y en
los
atrios de las iglesias.
Cu. Culo, trasero, ponpis, nalgas.
Curmán. Primo
carnal.
Curruncho. Rincón,
sitio apartado, más o menos
pequeño
y oculto, dentro de otro espacio mayor.
Curuxa.
Lechuza.
Da. Contracción de la
preposición de + el artículo
la = de la.
Defunto/a.
Difunto/a, persona fallecida/o u muerta/o.
Demo carneiro. Demonio
que toma la apariencia
de
cabrón.
Demo nubeiro. vulgarmente.
El demonio que trae los
nubarrones
de la tormenta.
Demo troneiro. vulgarmente.
El demonio que trae los
truenos.
Desfeita.
Destrucción, daño muy grave. 2.
Operación
de partir el cerdo tras la matanza.
Do. Contracción de la
preposición de + el artículo
el = del.
Donicela. doniña, donosiña, cazoleira.
Comadreja.
Dor. Dolor. En gallego
es femenino (a dor).
Dorna.
Embarcación pequeña destinada a la pesca,
a
remo o a vela, de proa redonda, popa chata y
quilla
pronunciada.
Dourado/a. Que
tiene color de oro o es semejante
a
él. 2. Dorada (pescado).
Ediverso. Que
hace mal con la vista.
Encrucillada. Lugar
donde se encrucijada, Cuatro caminos.
Endiañado/a. Poseído
por el diablo.
Entroido.
Carnaval.
Escachar. Romper
en pedazos, cascar.
Escorrentar.
Ahuyentar, espantar.
Esmagado.
Aplastado.
Esnaquizado. destrozado.
Esnaquizado. destrozado.
Espernexar.
Patalear, mover repetidamente las
piernas.
Espulla.
Verruga.
Esquío.
Ardilla.
Estadía.
Estancia, permanencia.
Estrume.
Vegetación propia del monte (tojos,
helechos,
hierbas, etc.) que se extiende en el suelo
de
las cuadras, para que duerma el ganado sobre
ella
y produzca abono.
Fachado/a. Con
labio leporino.
Facho. Hoguera
que se encendía antiguamente en la
cima
de un monte para guiar a los marineros, a
modo
de faro. 2. Antorcha.
Faiado. Desván.
Fiado. Quedar a deber algo. Fiar ou o fiado é o proceso de torcer e estirar un ha fibra para obter un único fío longo e resistente. As diversas fibras utilizadas.
Fiado. Quedar a deber algo. Fiar ou o fiado é o proceso de torcer e estirar un ha fibra para obter un único fío longo e resistente. As diversas fibras utilizadas.
Faneca. Pez
marino, con cierto parecido al
abadejo,
cuya carne es muy apreciada por su
sabor.
Farallón. Roca
alta, muy próxima a la costa que
sobresale
mucho, incluso en pleamar.
Farfallán/a.
Fanfarrón, Fanfarrona.
farrapo. Trozo
de tela muy roto y gastado, harapo.
2. Fleco de la gaita.
Fartar. Hartar. 2.
Figuradamente, cansarse de
algo
o alguien.
Fedorento/a. Que
hiede o desprende hedor,
fétido.
Felpas. Tiras
de carne magra, sin grasa.
Ferralla.
Chatarra, Ferrallista.
Ferralleiro/a.
Chatarrero/a.
persona que ponía herraduras a los caballos.
persona que ponía herraduras a los caballos.
Ferramenta.
Herramienta o conjunto de ellas.
Ferreiro/a.
Herrero/a.
Fieito. fento.
Helecho.
Filloa. freixó. Masa
muy delgada compuesta
básicamente
de huevos, leche, harina y, a veces,
sangre,
y frita en manteca o tocino en una sartén o
aparato
especial.
Fin. Fin. En gallego es
femenino (a fin).
Fisga. Especie
de arpón para la pesca, de forma y
número
de dientes variables según las zonas y la
variedad
de pez o molusco que se pretenda
capturar. 2. Parte de determinadas artes de
pesca,
consistente en un embudo de red que impide
la
fuga de los peces capturados.
Fisterrán. fisterrá.
Relativo o perteneciente a
Fisterra.
Fociño. Morro,
parte de la cara de personas y
animales
mamíferos que comprende la boca y la
nariz.
Fogueteiro/a. Persona
que hace cohetes. 2.
Persona
encargada de echar los cohetes en las
fiestas. 3. Persona precipitada.
Folla. Hoja.
Fonte. Fuente,
lugar del que mana el agua. 2.
Bandeja.
Fóra. En el
exterior.
Fraga. Bosque
con mucha vegetación que en gran
parte
brota de forma espontánea, y generalmente
aislado.
Freixo. Árbol
de hoja caduca y madera fácil de
trabajar
(fresno).
Frieira.
Sabañón. Se emplea sobre todo en plural.
Fume. Humo, y
por extensión, vapor que se
desprende
de los líquidos al hervir.
Furabolos. Dedo
índice.
Furna. Rada,
cala pequeña.
Furriqueira. pop.
Evacuación de excrementos en
estado
casi líquido. Cagarría. Diarrea.
Gafeira. vulgarmente. La mala
suerte, el gafe.
Gafeirento. vulgarmente.
Persona portadora de mala
suerte,
que es gafe.
Gaioleiro/a.
Encantador/a, seductor/a, que atrae con
fuerza
o hace sentir una intensa admiración, amor,
etc.
Gaiteiro/a.
Gaitero/a, persona que toca la gaita.
Galo. Gallo.
Galiña. gallina.
Galiña. gallina.
Gamela.
Chalana, pequeña embarcación que se usa
en
la pesca de bajura, generalmente de fondo
plano,
chato de proa y popa, que puede ir a remo,
vela
o con un pequeño motor.
Gándara. Terreno
bajo y arenoso, húmedo e
improductivo,
lleno de maleza.
Garabullo. Palo
delgado y pequeño, que se usa
sobre
todo para encender el fuego.
Garrido/a.
Apuesto/a, lozano/a, de buena presencia.
Grelo. Nabiza
vieja, hojas del nabo que ya
presentan
flor.
Haber. Tesoro
enterrado por los moros.
Haber de. +
infinitivo. Tener que, acción que va a
ocurrir
en un tiempo futuro.
Herba. Hierba.
Herba de Nosa Señora.
Planta medicinal muy
aromática,
del mismo género que la absenta.
herba de ouro, herba belida. Flor de San Diego.
herba dos amores. Bardana
o amor del hortelano,
planta
compuesta con flores purpúreas de espinas
en
anzuelo.
Inquía. Anguila
en pesco.
-iño, -iña. Sufijo
de valor diminutivo o afectivo.
Labazada. Tortazo en toda la cara.
Labazada. Tortazo en toda la cara.
Lacón. Pata
delantera del cerdo, generalmente
curada
y salada.
Laconada. Comida
que tiene como ingrediente
principal
el lacón cocido, acompañado
normalmente
con grelos, chorizo y patatas.
Lambeteiro/a. Goloso/a, Larpeiro/a.
Lamprea. Pez
comestible, de cuerpo largo y
cilíndrico,
que vive parte de su vida en el mar y
parte
en el río, y muy apreciado por su carne.
Lañar. Cortar,
abrir cortando. 2. Abrir el
pescado
para sacarle las tripas y la cabeza.
Lareira. Lugar
donde se enciende el fuego en las
cocinas
rústicas. 2. Toda la cocina de la casa
rústica,
incluida la campana de la chimenea.
Larpadela. larpada. Comilona.
Larpeiro/a. Goloso. /a 2. Glotón./a.
Lasca. Piedra
pequeña y plana que se desprende de
otra,
limadura.
Latexar. Latir,
palpitar.
Laxe. Roca de
grandes dimensiones y de superficie
lisa,
que aflora en un terreno, sin sobresalir de él.
2. Losa.
Leira. Terreno
de labranza.
Leite callado. Leche
coagulada, quedando la
materia
sólida separada del suero, y de la que se
hace
el requesón. En gallego es masculino (o
leite).
Lembranza.
Recuerdo de algo pasado.
Limoeiro.
Limonero.
Liña. Arte de
pesca, consistente en un hilo o tanza,
generalmente
de nailon, con una plomada y uno o
varios
anzuelos en el extremo. 2. Trazo alargado
y
fino.
Lobishome. Hombre
lobo.
Lombriga. Lombriz
de tierra. 2. Gusano parásito
del
intestino humano y de algunos animales.
Longo/a. Largo/a,
extenso/a.
Longueirón. Molusco
bivalvo comestible, de
concha
alargada semejante a la navaja, pero más
larga.
Vive enterrado en la arena.
Loureiro. Laurel.
Lubión. Pez de
cuerpo alargado con una sola aleta
dorsal,
de radios blandos, con la quijada superior
más
corta que la inferior. De él se alimentan
rodaballos,
lubinas, etc.
Fume. Luz y
calor producido por las llamas que se
desprenden
de una materia que arde.
Luns. Lunes,
primer día de la semana.
Mércores. tercer día de la semana.
Xoves. cuarto día de la semana.
Venres. quinto día de la semana.
Mércores. tercer día de la semana.
Xoves. cuarto día de la semana.
Venres. quinto día de la semana.
Macela. Planta
silvestre con muchas ramas y flores
pequeñas,
parecidas a las margaritas, muy usada
en
infusión por sus propiedades medicinales
(manzanilla). 2. Infusión que se hace con las
flores
de esa planta.
Madrío. vulgarmente.
Matriz, útero de la mujer. 2. Mal
de
la matriz, propio de la mujer.
Mal de ollo. Mal de
ojo, pretendida influencia
maléfica
que se les supone en la mirada a algunas
personas.
Mal do aire. popularmente.
Estado de shock en que entran
las
personas, principalmente los niños, al ver un
difunto.
Malleira. Paliza.
Malos fados. vulgarmente.
Malos presagios.
Manda. Manojo,
cantidad de algo que se puede
coger
de una sola vez con las manos. 2. Banco
de
peces. 3. Manada de animales.
Manecho/a. vulgarmente.
Zurdo/a.
Mar. Mar. En
gallego es siempre masculino (o
mar).
Mar ventoleiro. popularmente.
Mar ventoso.
marea de defuntos.
Marea viva.
Mareiro/a.
Favorable para la navegación. 2.
Marea
viva. 3. Movimiento muy agitado del mar,
con
grandes olas y sin borrasca.
Marelo/a. Color Amarillo.
Mariñán, Mariñá.
Relativo o perteneciente a la
costa,
al litoral. 2. De la comarca de las
Mariñas
o de sus habitantes. 3. Persona natural o
habitante
de esta comarca.
Bermello. color rojo.
Bermello. color rojo.
Marisqueiro/a.
Relativo al marisco.
Marmeleiro. Membrillo
(árbol).
Marmelo.
Membrillo (fruto). 2. Especie de
mermelada
solidificada que se hace con el fruto
del
membrillo (dulce de membrillo).
Mascato. Ave
marina grande, blanca, con la punta
de
las alas negra y la cabeza amarillenta, que
bucea
lanzándose desde una altura considerable
(alcatraz).
Matalota. Matanza
del cerdo.
Matapiollos. Dedo
pulgar de la mano.
Mazaroca. Porción
de lino, lana, etc., que se
envuelve
en el huso. 2. Espiga de maíz. 3. En
algunos
lugares de Galicia, persona bruta, tosca.
Mecela.
Manzanilla, camomila (planta). 2.
Manzanilla,
camomila (infusión).
Meigallo.
Hechizo, acción mágica que provoca
ciertos
efectos en una persona, animal, etc., por lo
general
negativos.
Meigo/a. Brujo,
hechicero, que practica la
hechicería. 2. Bruja, hechicera, mujer a la que se le
atribuyen
poderes mágicos por un pretendido pacto
con
el demonio.
Merda. Mierda. 2. Excremento sólido y, por
extensión,
suciedad. 3. Algo que no tiene valor o
que
no merece la pena conservar.
Mexo. Orina.
Milagreiro/a. Milagrero/a. 2. Milagroso/a.
Millo. Maíz.
Mincha. Bígaro.
Miñoca. Lombriz
de tierra, gusano que vive en
terrenos
húmedos. 2. Pene.
Mirto. Arbusto
de hojas siempre verdes, que se
emplea
para adornar los jardines.
Misto.
Cerilla, fósforo.
Moinante/a. Feriante/a, Persona
que anda en
negocios
poco claros, truhán/a. Persona
desvergonzada
y dada al ocio. 4. Seudogentilicio
del
natural o habitante de Carballo.
Montar a canchapernas.
Montar a horcajadas, con las piernas abiertas.
Morodo. amorodo. Fresa.
Morriña.
Sentimiento y estado de ánimo
melancólico,
en particular causado por la nostalgia
de
la tierra. 2. Roña, capa de suciedad que se
forma
sobre algo por falta de higiene.
Morriñento/a.
Melancólico/a, que siente tristeza,
melancolía. 2. Que tiene suciedad, roña.
Morto/a. Difunto/a, persona fallecida.
Mourindá.
Morisma.
Mouro/a. De
color oscuro. 2. Musulmán. 3.
Nativo/a del norte de África.
Moza talluda. popularmente.
Moza de buen ver.
muiñeira. Danza
tradicional gallega. 2.
Composición
musical tradicional, de movimiento
alegre.
Muiñeiro/a. Molinero/a.
Muller. Mujer.
Muraño. Musaraña. En
gallego es masculino (o
muraño).
Murcho/a.
Marchito/a.
Muxián. De
Muxía o de sus habitantes. 2.
Persona
natural o habitante de esta villa.
Nabiza. Hoja
del nabo cuando empieza a crecer,
primeras
hojas tiernas.
Naceiro.
Afilador y leñador (es barallete).
nécora.
Cangrejo de mar, pequeño, de color negro
cuando
está vivo y rojo cuando cocido, muy
apreciado
como marisco.
Neno/a. Niño/a.
Noso/a.
Nuestro/a.
Oito. Ocho.
un. uno.
dous. dos.
catro. cuatro.
sete. siete.
nove. nueve.
dez. diez.
un. uno.
dous. dos.
catro. cuatro.
sete. siete.
nove. nueve.
dez. diez.
Olga. Alga.
Oliveira. Olivo. 2. Madera del olivo. En gallego
es
femenino (a oliveira).
Ollomol. Besugo.
Orballo.
Llovizna, lluvia fina y compacta. 2.
Rocío. xiada.
Ourensán, Ourensá.
Relativo o perteneciente a
Orense. 2. Natural o habitante de Ourense.
Outubro, outono. Mes de
octubre.
Padroa. Patrona.
Paifoco/a. De
modos rústicos, poco refinado/a.
2.
Pájaro pequeño de color pardo.
Palilleira.
Encajera que hace encaje de bolillos
con
unos palillos.
Palmeirán, Palmeirá.
Relativo o perteneciente a
Palmeira. 2. Natural o habitante de Palmeira.
Palmeiro/a.
Palmero/a, peregrino/a a Tierra Santa.
Pan de millo. Pan de
maíz.
Pano. Ala de
la mariquita. 2. Cualquier tejido de
lana,
lino, seda o algodón.
Pantasma.
Fantasma. En gallego es femenino (a
pantasma).
Pao. pau de sanguino.
Madera de arraclán.
Pardal.
Gorrión.
Parrocha. Sardina
pequeña. 2. vulgarmente. Coño. cona. vagina.
Parrulo/a. Pato/a.
Parvear.
Volverse tonto, quedar sin capacidad de
discurrir.
Parvo/a. Tonto/a,
corto/a de inteligencia.
Paspallás.
Codorniz. En gallego es masculino (o
paspallás).
pastequeiro. Curandero
que empieza sus prácticas
con
las palabras pax tecum, la paz sea contigo.
patacón, pataco. Antigua
moneda de cobre de
diez
céntimos.
pau de abaneiro. Madera
de abedul.
Petelo. Es el producto que se obtiene de amasar la harina de maíz en el agua del caldo.
Una vez hecha la masa, se elabora a golpes una pieza redonda apelmazada que se mete en el caldo,
sin ningún elemento fermentador,
para que cueza al mismo tiempo y así absorba todos los sabores de los ingredientes del cocido
que es lo que lo hace especialmente sabroso.
El tiempo de cocido es de 15 minutos aproximadamente.
Petelo. Es el producto que se obtiene de amasar la harina de maíz en el agua del caldo.
Una vez hecha la masa, se elabora a golpes una pieza redonda apelmazada que se mete en el caldo,
sin ningún elemento fermentador,
para que cueza al mismo tiempo y así absorba todos los sabores de los ingredientes del cocido
que es lo que lo hace especialmente sabroso.
El tiempo de cocido es de 15 minutos aproximadamente.
pecadento/a.
Pecador/a.
pedra de amolar. Piedra
de afilar, normalmente
utilizada
por los afiladores.
pedrón. Piedra
grande.
peeiro dos lobos. El que
anda con lobos.
pegañento/a. fam.
Pegajoso/a, pegadizo/a.
peixe. Pez.
peixe sapo. Rape.
pelouro. Piedra
pequeña lisa y redondeada por la
erosión,
canto. // 2. Piedra de tamaño
considerable.
Pencho.
Hipocorístico de Prudencio.
percebe.
Crustáceo marino, muy apreciado como
marisco.
percebeiro/a.
Pescador/a de percebes.
pesca al xeito. Arte de
pesca que consiste en una
red
larga que se extiende y se deja durante horas
para
que la sardina quede atrapada en ella.
pesca de pincho. Pesca
realizada con un aparejo
formado
por una cuerda larga de la que cuelgan
otras
más cortas que llevan anzuelos en sus
extremos.
Se utiliza sobre todo para pescar
merluza.
pescada.
Merluza.
pesco. En el
gallego de Fisterra y de Muxía, el
pescador
y el que vive de la pesca. // 2. Jerga de
los
pescadores de Fisterra y de Muxía.
petaíño. Pájaro
marino del que se tienen escasas
noticias.
peteiro. Pico de
las aves. // 2. Boca. // 3. Parte
inferior
de la cabeza del cerdo.
petón. Piedra
grande y redonda.
pexego. Fruta
muy semejante al melocotón,
incluso
a veces se identifica con él.
Pinar. foder, fornicar. tener sexo.
Pinar. foder, fornicar. tener sexo.
piollo. Piojo.
pioxo. Hierba
aromática y medicinal.
pirica. Pene.
// 2. En Corme, gamela.
pitasol. El
insecto llamado mariquita.
pixota. Merluza.
playal. Playa
grande (es voz náutica castellana no
recogida
por el Diccionario de la Real Academia).
podre.
Podrido.
polbo. Pulpo,
cuando está vivo.
ponla, póla. Rama de
un árbol.
porcallán/ana.
Desaseado. II 2. Que suele decir
cerdadas.
porco bravo. Xabarín,Jabalí.
porcoteixo. Tejón.
preito. Pleito,
disputa judicial.
pulpeira. cast.
Muy usado por.
polbeira. persona
que cocina y vende pulpo.
putañeiro. familiarmente.
Putero.
raeira. Tipo de
red que se fija en el fondo del mar.
rapetón. Arte de
pesca de arrastre, para la pesca
de
la sardina.
raposo/a. Zorro/a.
raxo. Cada
una de las dos tiras de carne que están
situadas
a lo largo del lomo del cerdo, unidas al
espinazo. 2. Cada uno de los brazos del pulpo,
tentáculo.
regato. Curso
de agua poco abundante.
rego. Pequeño
surco natural por el que corre el
agua. 2. Excavación larga y poco profunda que
se
hace en un terreno para sembrar, distribuir el
agua
para regar, etc.
reiseñor. Pajaro Ruiseñor.
ribeira. Orilla,
franja de tierra que está al lado del
mar,
de un río, etc.
rifar. Además
de su significado en castellano,
discutir,
reñir.
robaliza. Lubina.
robalo. Lubina
grande.
rodaballo. También
es voz castellana. Pez marino
de
cuerpo plano romboidal, de carne muy
apreciada.
rodal. Parte
delantera de la quilla de una
embarcación. 2. Pieza circular de poco grosor
que
puede girar alrededor de su eje. 3. Porción
de
lo que fuere en el fondo de la mar (rodal de
algas,
de arena, de piedras).
romeiro/a. Romero/a,
peregrino/a a Roma.
roubar. Robar.
roxo.
Pelirrojo. 2. De color dorado o algo más
oscuro.
rula.
Tórtola.
rustrido.
Refrito, preparado de aceite, mantequilla
u
otra grasa y diversos ingredientes, como cebolla,
pimiento
y sobre todo ajo, y todo esto frito.
sabugueiro. Saúco.
sacho.
Utensilio de labranza para remover la
tierra,
de formas y tamaños diversos según los
lugares.
saldo/a.
Participio del verbo salir. // 2. Excitado/a
sexualmente.
// 3. En celo.
sal. Sal. En gallego es
masculino (o sal).
Salbadeira. tinaja para tirar la saliba, lapo u escupitajo.
Salbadeira. tinaja para tirar la saliba, lapo u escupitajo.
salabardo.
Utensilio de pesca que consiste en una
red
en forma de saco o manga, sujeta a un aro de
hierro
o madera que va unido, a su vez, a un
mango,
en particular el que se emplea para coger
el
pescado cercado por el aparejo y echarlo en la
embarcación.
sambesuga o samesuga.
Sanguijuela.
sanguiño.
Arraclán, arbusto de madera flexible,
corteza
roja empleada para hacer remedios, y
frutos
también rojos que se vuelven negros cuando
están
maduros.
Santa Compaña.
Procesión de fantasmas o almas
en
pena que, según las leyendas tradicionales
gallegas,
recorre de noche bosques y caminos.
santiaguiño. Marisco
decápodo. Se llama así por
las
rugosidades en forma de cruz de Santiago que
tiene
en el caparazón que le cubre la cabeza.
saramago.
Jaramago, hierba silvestre de hasta
metro
y medio y flores blancas, nociva para el
ganado.
sardiñada. Fiesta popular
o familiar en que se
asan
sardinas.
sardiñeiro/a. Persona
que se dedica a la pesca o
venta
de sardinas. 2. Aparejo dedicado a la
pesca
de sardinas.
sepultureiro.
Enterrador, sepulturero.
sequeiro.
Secadero, lugar donde se pone a secar
leña,
castañas, cerámica, etc. 2. Terreno no
regado
regularmente.
serrón. Sierra
de mano empleada por el
carpintero.
silveira. Zarza. 2. Conjunto de zarzas.
soaxe. vulgarmente.
El espinazo del cerdo.
tabaqueiro/a. De
tabaco, relativo al tabaco o a
su
elaboración. 2. Persona que trabaja en la
elaboración
del tabaco. 3. Caja para guardar el
tabaco.
tabeirón. En el
lenguaje popular, tiburón.
tamancas. Zuecos
grandes, mal hechos y
desproporcionados.
tambucho. Pequeña
abertura cuadrada en la proa
de
las embarcaciones que da paso a la camareta.
tarangaño. Trasno
maléfico.
tarrafeira, tarrafa.
Aparejo de pesca al cerco
para
la sardina. 2. Barco que emplea este arte,
característico
de las Rías Altas.
tatelo/a.
Tartamudo/a.
tendeiro/a.
Tendero/a.
taberneiro/a. que atiende una taberna o bar.
taberneiro/a. que atiende una taberna o bar.
ter abondo. Tener
suficiente, tener bastante de
algo.
testalán, -ana.
Testarudo/a, tozudo/a.
tileiro. Tilo
(árbol).
tódalas, tódolos.
Contracción del indefinido
todas, todos con las
segundas formas del artículo
(los, las) = todos
los, todas las.
tolete. Palo
fijado a bordo de la embarcación al
que
se sujeta el remo, valiéndose de un aro de
cuerda.
tolo/a. Loco/a.
toro. Tronco
de un árbol. 2. Porción circular de
carne,
pescado o fruto, rodaja.
toromelo/a. Persona
regordeta. 2. Persona
perezosa.
torto/a. Que no
ve de un ojo, tuerto/a. 2. Mal
hecho,
torcido/a.
touciño. Tocino,
grasa que tiene el cerdo por
debajo
de la piel.
toupa. Topo.
En gallego es femenino (a toupa).
toxo. Tojo,
arbusto espinoso de flores amarillas,
muy
común en Galicia.
traíña. Aparejo
para la pesca de la sardina.
traiñera. Barco
de pesca aparejado con traíñas.
trasgo, trasno. Ser
fantástico nocturno que suele
hacer
travesuras, sin causar daños graves, duende.
trasmallo. Aparejo
de pesca formado por paños
superpuestos,
de forma rectangular, los exteriores
de
malla ancha y los interiores de malla estrecha,
que
forman como una pared de red en el mar, en la
que
quedan atrapados los peces.
tripallada.
Conjunto de las tripas de un animal.
troita. Trucha.
trola.
Embuste, mentira.
unto. Tocino,
grasa que envuelve los intestinos de
los
animales, en particular del cerdo, que se
conserva
curada o en sal y se echa a algunas
comidas
para dar un sabor especial.
vaca marela. Vaca
pelirroja, característica de
Galicia.
vacaloura. Ciervo
volante.
vagalume. Luciérnaga.
veleno. Veneno.
vento de baixo. Viento
del sur.
vento mareiro. Viento
que viene del mar.
verderolo. Pajaro Verderol.
verruguento. fam.
Lleno de verrugas.
verxebán. Verbena
(planta aromática).
volanta. Aparejo
de pesca para la merluza, el
abadejo
y otras clases de peces.
volanteiro. Lancha
o lanchón que se emplea en la
pesca
con volanta.
xa. Ya (adverbio).
xabarín. Jabalí.
xardón. Acebo.
xarrete.
Jarrete, parte de la pierna que está detrás
de
la rodilla. 2. Por donde doblan las patas los
animales,
en particular los cuadrúpedos.
xaruto. Cigarro
puro o de picadura. 2. Rollo de
hojas
de tabaco para fumar.
xastre/a. Sastre/a.
xenro. Yerno.
xente. Gente.
xílgaro. Pajaro Jilguero.
xouba. Sardina.
xoubiña. Sardina pequeña
xoubiña. Sardina pequeña
Xouxa.
Hipocorístico de Asunción.
xunqueira. Terreno
muy húmedo donde abundan
los
juncos.
xuño. Junio,
sexto mes del año. También San
Xoán.
xullo. mes de Julio.
xullo. mes de Julio.
xurelo. Jurel. Jurelo.
zamburiña. Molusco
parecido a la vieira, pero
más
pequena.
zarralleiro/a.
Cerrajero/a.
zoco. Zueco,
calzado rústico con suela de madera
y
empeine de cuero.
zorza. Carne
picada y adobada para hacer
chorizos y otros
embutidos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario